查电话号码
登录 注册

تعايش سلمي造句

"تعايش سلمي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • واعترف الكثيرون بالإخاء كعنصر هام لتحقيق تعايش سلمي بين الشعوب.
    许多人承认兄弟姐妹关系是人民和平共处的要素。
  • وتحقيق تعايش سلمي كهذا بين الأمم يتطلب تقيد جميع الأمم بالقانون الدولي.
    实现国家间的此种和平共处,需要所有国家都遵守国际法。
  • ولا يسع إسرائيل وفلسطين، بوصفهما جارتين، تحقيق تعايش سلمي إلاّ عن طريق بناء الثقة والائتمان المتبادلين بينهما.
    以巴作为邻居,只能通过增加互信、实现和平共处。
  • إننا نؤيد قيام دولة فلسطينية حرة ومستقلة تحيا في تعايش سلمي مع دولة إسرائيل.
    我们支持一个与以色列国和平共处的自由独立的巴勒斯坦国。
  • وفي العالم المعاصر الذي يحتاج إلى تعايش سلمي بين الأمم لا يوجد هناك مجال للتعصب.
    在现代社会中,人们需要和平共处,不容许有这类不容忍。 各国政府须实行善政。
  • و تؤكد هذه المبادرة مجدداً أهمية تعزيز الحوار بين الأديان، كوسيلة نحو تعايش سلمي بين الأمم والشعوب.
    这项倡议再次确认,作为实现国家和民族间和平共处的手段,促进宗教间对话非常重要。
  • وكما قال الرئيس واد، يجب على المجتمع الدولي، بدون إبطاء، أن يتعاون لإيجاد مسارات تعايش سلمي للأجيال الحاضرة والمقبلة.
    正如瓦德总统所言,国际社会必须不加拖延地进行合作,为今世后代找到和平共处之路。
  • وإن الحصول على المعرفة والمعلومات وكذلك التصورات الواضحة هي القوة المحركة للتغيير في المجتمع والدافعة إلى تعايش سلمي آمن لكل المواطنين.
    掌握知识,了解情况和明确认识,是推动社会变革,促进全体公民和平与安全共处的力量。
  • وبالإضافة إلى هذا، عرضت المجموعة الرباعية دعمها لتكثيف الجهود الدبلوماسية الرامية إلى تحقيق تعايش سلمي فيما بين جميع دول المنطقة، وفقا لقرارات الأمم المتحدة.
    此外,按照联合国决议,四方对强化该地区所有国家之间和平共处的外交努力提供了支持。
  • وقد رسخ قرار مجلس الأمن 1397 (2002) مفهوم قيام دولة فلسطينية معترف بها إلى جانب دولة إسرائيل وفي إطار تعايش سلمي بينهما.
    安全理事会第397(2002)号决议提出了建立一个与以色列作为邻国和平共存的得到承认的巴勒斯坦国。
  • ٣- وبموجب نص اﻻتفاق، من الهام أن يقر جميع الغواتيماليين صراحة بواقع التمييز العنصري، وبضرورة التغلب عليه في سبيل إحﻻل تعايش سلمي حقيقي.
    根据该《协定》,所有危地马拉人都必须明确承认种族歧视的现实,并且必须予以消除,以便实现真正的和平共存。
  • وقال إن لجنة الحقائق والمصالحة تعمل مع مؤسسات أخرى من أجل تحقيق تعايش سلمي ودائم بين مختلف الإثنيات وإشاعة جو من التسامح إزاء اللاجئين.
    真相与和解委员会同其他机构一起做出努力,以使各个种族能够和平和持久地共处,在对待难民方面提倡宽容大度。
  • فالسﻻم ﻻ يمكن تحقيقه بدون احترام الشرعية الدولية وبدون رد الأراضي إلى أصحابها الحقيقيين وبدون تعايش سلمي بين مختلف اﻷطراف مما يعود بالنفع على كامل المنطقة والمجتمع الدولي.
    不遵守国际法,主权国家不真正收复领土,没有有益于整个地区和国际社会的各方的和平共处,就不可能实现和平。
  • وبالمثل، فإننا نحث على إنهاء الصراع الانتحاري بين إسرائيل وفلسطين والعودة إلى المفاوضات التي تفضي إلى إقامة فلسطين مستقلة وإلى تعايش سلمي بين الدولتين.
    同样,我们敦促结束以色列和巴勒斯坦之间的自杀性冲突,并敦促重返谈判,建立一个独立的巴勒斯坦和使两国能够和平共处。
  • ونجاح ذاك اللقاء قد عزز اعتقادنا أنه من الجوهري بشكل مطلق إيجاد حوار وكفالة تعايش سلمي بين الأديان والحضارات، لصالح السلم والأمن العالميين.
    那个会议的成功加强了我们的以下信念:为了和平和全球安全利益,在不同宗教和文明之间建立对话和确保和平共处是绝对必要的。
  • والهدف من المؤتمر هو تعميق التفاهم وبناء ثقة متبادلة بين الجانبين نحو تحقيق حل الدولتين، بالاستناد إلى تعايش سلمي بين إسرائيل ودولة فلسطينية مستقلة.
    会议的目的是加深双方对实现两国解决办法的了解并建立互信,该解决办法的基础是以色列同独立的巴勒斯坦国之间的和平共处。
  • إن المجتمع الدولي الذي يتجمع حول منظومة الأمم المتحدة تواجهه المسؤولية الجسيمة التي تتمثل في مواصلة بناء تعايش سلمي للأجيال المقبلة يستفيد منه الجميع وتتوفر له مقومات البقاء بيئيا.
    围绕联合国系统组织起来的国际社会面临着继续为子孙后代建设有利于所有人并可保持生态的和平共处环境的巨大责任。
  • وتعمل المنظمة على الوصول إلى تعايش سلمي فيما بين الشعوب، وعلى الترويج للتنمية المستدامة، وتشدد على احترام البيئة ورعايتها، وتعارض جميع أشكال التمييز والتفاوت وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    本组织根据《联合国宪章》努力实现各族人民和平共处,推动可持续发展,强调尊重和保护环境,反对一切形式的歧视和不平等。
  • 8- وتعتقد الحكومة الهولندية أن التنوع، الذي يمكن تعريفه على أنه تعايش سلمي لقيم مختلفة، هو أحد العلامات المميّزة لديمقراطيتنا الراسخة في سيادة القانون وفي تقاليد التسامح الضاربة في القدم.
    荷兰政府认为多样性可以被定义为不同价值观的和平共处,它是我们的民主品牌的标志之一,扎根于法治和古老宽容传统之中。
  • وتؤيد الصين إنشاء دولة فلسطينية على أساس حدود عام 1967، مع كامل السيادة والاستقلال، وتكون القدس الشرقية عاصمتها، وقيام تعايش سلمي في نهاية المطاف بين البلدين فلسطين وإسرائيل.
    中方支持在1967年边界基础上,建立以东耶路撒冷为首都、拥有完全主权、独立的巴勒斯坦国,最终实现巴以两个国家和平共处。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تعايش سلمي造句,用تعايش سلمي造句,用تعايش سلمي造句和تعايش سلمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。